![]() |
|
|
|||||||
| Registrieren | Hilfe | Benutzerliste | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren | Tags |
![]() |
|
|
LinkBack | Themen-Optionen | Ansicht |
|
|||
|
Fernstudienmodul Übersetzungstechnik Englisch und Deutsch
Allgemeines Sie möchten auf der Grundlage Ihrer bereits vorhandenen gehobenen Englischkenntnisse (z.B. dem Certificate of Proficiency der Universität Cambridge) Ihre fremdsprachlichen Fähigkeiten noch weiter ausbauen oder benötigen eine Auffrischung Ihrer vor längerer Zeit angeeigneten Fertigkeiten als (staatlich geprüfter) Übersetzer/in. Dann ist das Fernstudienmodul "Übersetzungstechnik Englisch und Deutsch" das richtige für Sie. In den insgesamt 6 Lektionen werden die zentralen Themen aus der Übersetzerschulung wie semantische Aspekte, syntaktische Probleme, pragmatischer Sprachgebrauch und kultureller Kontext auf nachvollziehbare und anregende Art entwickelt. Die Lehrtexte enthalten zahlreiche Beispiele aus allen Bereichen der Übersetzerpraxis und ein genau abgestimmtes, umfangreiches Übungsprogramm mit z.T.ausführlich kommentierten Musterlösungen. Besonderes Augenmerk gilt den "Pitfalls", d.h. den typischen Übersetzungsfehlern, die bisweilen auch erfahrenen Übersetzern unterlaufen können. Abschluss AKAD-Zeugnis Zulassungsvoraussetzungen Keine Vorkenntnisse Sie benötigen gehobene Englischkenntnisse, z.B. auf dem Level des Cerificate of Proficiency der Universität Cambridge. Fernstudium Für Ihren Lehrgang zu Hause erhalten Sie 6 Lektionen. Gebühren Pro Lektion: EUR 36,- Lernmodul insgesamt: EUR 216,00 (zahlbar in 6 monatlichen Teilbeträgen à EUR 36,-). Studienbeginn Jederzeit Studienservice Über Ihr gesamtes Studium hinweg erhalten Sie Betreuung, Beratung und Unterstützung. Aufwand und Dauer Empfohlene Studiendauer: 6 Monate Täglicher Arbeitsaufwand: 20-30 Minuten Quelle: AKAD Privathochschulen -http://www.akad-fernstudium.de/fs/detail/1220 Geändert von tropico (05.10.2007 um 08:36 Uhr). |
![]() |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
|
|